Неизменно высокое качество услуг, как при выполнении крупных и трудоемких проектов, так и небольших разовых заказов.
Неизменно высокое качество услуг, как при выполнении крупных и трудоемких проектов, так и небольших разовых заказов.
Бюро переводов «Альфа-Групп» предлагает Вашему вниманию осуществление последовательного и синхронного устного перевода. Такие переводы выполняются в устной форме и воспринимаются на слух.
Осуществление данного вида перевода, по сравнению с письменным, создает дополнительные сложности, поскольку не дает возможности переводчику повторно обратиться к уже переведенной части текста и сопоставить ее с переводимой далее. Такая работа под силу только опытным высококвалифицированным переводчикам. Заказ на устный перевод необходимо размещать заранее, обычно за 2-3 дня до предполагаемой работы. Для успешного выполнения нами работы Вам следует с максимальной точностью указать тематику ожидаемых переговоров, время и место их проведения, количество участников, требуемый вид перевода (последовательный или синхронный).
Мы осуществляем следующие виды услуг:
Последовательный перевод – устный перевод, при котором выступающий делает паузы в выступлении, давая возможность переводчику озвучить мысль оратора по смысловым блокам или предложениям. Такой тип перевода обычно применяется на мероприятиях с небольшим количеством участников, таких как презентации, переговоры, пресс-конференции и др. Такой перевод обычно осуществляется одним переводчиком.
Синхронный перевод – устный перевод, который осуществляется одновременно с речью выступающего. При осуществлении такого перевода необходима работа, как минимум, двух переводчиков и использование специальной аппаратуры. Этот вид перевода используется на крупных международных конференциях, прямых трансляциях, при необходимости перевода сразу на несколько языков, когда у оратора нет возможности сделать перерыв в речи, и обычно передается по лингафонной связи. Переводчик, осуществляющий синхронный перевод, должен обладать высочайшей квалификацией и способностью к длительному умственному напряжению, что обусловливает довольно высокую стоимость подобных услуг.
Услуги гида – переводчика. Наш сотрудник поможет Вам встретить Ваших зарубежных коллег, организовать и провести для них экскурсию на английском, немецком, итальянском, японском, арабском и других языках, окажет содействие в проведении переговоров. Переводчик встретит Ваших гостей, сопроводит в отель, окажет языковую поддержку все время, которое они проведут в Украине.
Огромное спасибо за быстро выполненную работу по переводу моих писем и документов. Спасибо большое за четкую работу и очень приятное, дружелюбное отношение к клиентам! Особо был отмечен перевод материалов, который отвечает высоким стандартам и стилю иностранных компаний. От лица компании “ Италика Украина ” и от себя лично хотел бы еще раз поблагодарить Вас. Хотелось бы как можно чаще сталкиваться с такими компаниями как Ваша в лице профессиональных сотрудников. К Вам хочется приходить еще и еще ! ! !
Оставить отзыв
Помогите нам стать лучше